i finially learned it!
Okay, so, many many interesting, funny and amusing things have happened since I last blogged. (never thought I would use that as a verb, but i just did). Anyway, on my way home from work I was thinking about how I could incorporate them all into one entry... and in the 54 minute walk home, I came up with this amazing and funny entry to write about everything from my aloe plant, to me giving a presentation to only russian speaking people, to jolly ranchers to the flu to my battle with a raging river.
However, that is not the post you are getting. That post was lost in my mind (amongst many other thoughts and a "to buy" list of foods I want to get in Chisinau this weekend) this evening when my host mother and I were making Spaghetti. (yes, she felt she needed to show me how to make it). Anyway, she turns to me and says hand me the...
and yes folks (and by folks, i mean, FAMILY!)-- I learned the word for MISZFAHIE in Romanian.
Why I didn't try to learn this word at the beginning of my studies here, I don't know. I must have been out of my mind, as clearly it is the most important.
Now I can go home happy.
But maybe I'll stay to see if only they could translate "Yahrd Burdnee."
-------
*editor's note: if your interest was peaked by the forgotten blog subjects, check back later-- surely I will recover my thoughts and find some time to make them comprehensible.
*translator's note: if you did not understand some of the words in this entry, it means that you do not understand Arabic, OR that you do not understand badly misspelled Arabic
*ambassador to the general population's note: if this post makes no sense, don't worry. It just means you also don't know what Rasin Roll is.
However, that is not the post you are getting. That post was lost in my mind (amongst many other thoughts and a "to buy" list of foods I want to get in Chisinau this weekend) this evening when my host mother and I were making Spaghetti. (yes, she felt she needed to show me how to make it). Anyway, she turns to me and says hand me the...
and yes folks (and by folks, i mean, FAMILY!)-- I learned the word for MISZFAHIE in Romanian.
Why I didn't try to learn this word at the beginning of my studies here, I don't know. I must have been out of my mind, as clearly it is the most important.
Now I can go home happy.
But maybe I'll stay to see if only they could translate "Yahrd Burdnee."
-------
*editor's note: if your interest was peaked by the forgotten blog subjects, check back later-- surely I will recover my thoughts and find some time to make them comprehensible.
*translator's note: if you did not understand some of the words in this entry, it means that you do not understand Arabic, OR that you do not understand badly misspelled Arabic
*ambassador to the general population's note: if this post makes no sense, don't worry. It just means you also don't know what Rasin Roll is.