...If not for Christmas, then by New Years Night...
Happy New Year! Or as we say in
My holidays went surprisingly well. I was too busy to think about being homesick, which is a great thing. According to Peace Corps Policy, for the first three months you are at your site you are not allowed to leave it for any reasons, except when authorized by Peace Corps. This is to promote community integration and to force you, or make it easier for you, to become a real part of your community. For example, if you need socks, instead of going to the city for them, you can find someone who makes or sells them in your community—it might take longer, but this is where you are going to live, so you need to get used to it. I’m a fan of this plan, except for the fact that everyone wants to be with someone that reminds them of “home” for the holidays. So Peace Corps gave us an exception and allowed us to stay one night away from sight, Christmas or New Years. Since Moldovans celebrate Christmas on another day, I chose our Christmas—it would have been sad passing the 25th of December without any celebration at all.
For Christmas, a few of us got together in the capital and attempted to bake some Christmas cookies. We had a bit of a problem with the oven (it wouldn’t work), so we decided to suck it up and eat the raw cookie dough. Worse things have happened. I found a Catholic church to go to in Chisinau for Christmas Eve mass (all the Orthodox Churches don’t celebrate until the 7th of January—and Catholic churches in
Also, while we didn’t do any gift exchanging, I did get my one Christmas wish. SNOW! Yes, it snowed for about 7 minutes on Christmas day (I have pictures to prove it). While it is cold here, it has been unseasonably warm for December—and while we had some snow in October and November, none had stuck—and we hadn’t seen any snow in December. So while it was far from a “What Christmas” – we did have enough snow to scavenge some for a quick snowball fight.
On that note, a little bit with the language. I tried wishing people a “White Christmas” in Romanian and they just stared at me. So I caved in and asked my tutor if it made sense and if I was saying it correctly, and she said yes, grammatically it makes sense, but what are you trying to say? I explained the idea of a white Christmas to her, and she laughed. I need to wish it to people a “Christmas with a lot of Snow”, to get that idea across, apparently. I had been wishing people an “old Christmas.” Oh well, that explains some of the looks I was getting. I guess even when I know the right vocabulary, some of the sayings don’t translate. A boy at my center ran through the room the other day and I asked him where the fire was. He looked at me like I was crazy.
New Years eve was relatively quite, but good. Here I think New Years is almost as big, if not bigger, than Christmas. I’m not sure why though. They have a tradition to “stay at the table” until the new year comes. So we started eating around
Other than that things aren’t quite settling down at site. Because everyone here is Moldovan. And Moldovans celebrate “double” holidays. Both Christmas and New Years. The Old Calendar and the New. So one set of holidays is done, and we are gearing up for one more- Christmas the 7th of December and New Years the 14th! Double your pleasure, double your fun right? (I think the most popular ones to celebrate are 31st being New Years Eve and the Old Christmas... way to mix and match right?) I am excited to celebrate these holidays Moldovan style, but I am also ready to actually take some time to get down to the “day to day.” My one stressor since I have been here has been not being able to have a constant schedule, or any semblance of a schedule because things keep changing. But I guess that’s life… until then… you can only wish you celebrated double holidays!